SkinNegroBlanco

Cambian de voz

Última actualización: 11:58:11 México, DF, 07 de enero de 2005, (Agencias).- Los Simpson cambiarán de voz en América Latina por un conflicto sindical en México con la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales, informó hoy un diario capitalino.

Las voces de Homero, Bart, Marge y Lisa Simpson, así como la del señor Burns, son interpretadas por actores afiliados al sindicato de la Asociación Nacional de Actores (ANDA) de México pero la empresa mexicana encargada del doblaje ya no quiere contratar a trabajadores sindicalizados.

Humberto Vélez, la popular voz de Homero Simpson y de personajes como el oso Winnie Pooh en las películas de Disney, mencionó que los problemas comenzaron el año pasado cuando se rompieron las negociaciones para renovar el contrato colectivo de trabajo.

La compañía argumentó que no podía aceptar una cláusula de exclusividad con la ANDA, pues requería contratar a actores no sindicalizados por el alto número de series que dobla al español. Otro argumento fue que hay productores que quieren que un actor específico haga la voz de un personaje y muchas veces el elegido no es miembro del sindicato.

Según Humberto, en la práctica la ANDA acepta que trabajen personas ajenas al gremio porque "el sindicato no alcanza a cubrir las necesidades de tantas empresas de doblaje que hay, porque ya no todos los actores se afilian y los hay independientes".

El caso llegó hasta la Suprema Corte de Justicia de México, que hasta obligó a la compañía de doblaje a reconocer a la ANDA como su interlocutora, sin embargo, la compañía reclutó un nuevo elenco en español para Los Simpson e iniciará grabaciones en la temporada 16 de la serie a más tardar la semana siguiente.

“La decisión afecta los intereses gremiales de decenas de trabajadores actores", dijo Vélez, quien ha dado su voz a personajes como el gato Pelusa en "Stuart Little", el dentista en "Nemo", Homero Adams en "Los locos Adams" y Steve Buscemi en "Armaggedon". Agregó que el grupo de actores afectados son Claudia Mota (Bart), Nancy McKenzie (Marge), Patricia Acevedo (Lisa) y Gabriel Chávez (señor Burns).

En toda América Latina se ve la versión de Los Simpson doblada en México por Grabaciones y Doblajes Internacionales, una empresa que se constituyó en 1962 para proporcionar el servicio de doblaje principalmente a Disney.

www.espectaculostvazteca.com

¿Crees que sigan teniendo el mismo éxito luego de que les cambien la voz a Los Simpson?

FEV


Tv Azteca
Dirección
Periférico Sur 4121, Col. Fuentes del Pedregal,
CP 14141, México, DF

Servicio y atención al cliente
DF y Área Metropolitana: 5447 8844
Interior de la República: 01800 727 1919
Correo electrónico: mejoras@tvazteca.com
TM & © 2009 Azteca Internet. Todos los derechos reservados